Central American Minors Program

If you are a parent with legal status here in the US and you have a child at risk of gang violence back home in El Salvador, Guatemala or Honduras, then Canopy may be able to help you apply to bring your child to the US as a refugee. To learn more about this program, please email cam@canopynwa.org or call 417-553-4193. In order for us to best serve you, please have an interpreter call on your behalf if you do not speak English.

 

Si usted es padre con estado legal aquí en los EEUU y tiene a un hijo en riesgo de violencia de las bandas en El Salvador, Guatemala, o Honduras, en ese caso tal vez Canopy pueda ayudarlo a aplicar para traer a su hijo a EEUU como refugiado. Para aprender más del programa, favor de mandarnos un email al cam@canopynwa.org o llamarnos al 417-553-4193. Para que podamos servirle mejor, favor de llamarnos con un intérprete si usted no habla inglés.

 

About the Central American Minors Program

girl-1011734_1920.jpg

The Central American Minors (CAM) program was started in December 2014 in order to provide at-risk children with a safe, legal and orderly alternative to the dangerous journey some of them were choosing to come to the United States. Through this program, parents residing in the US legally can apply for their children under the age of 21 to join them here as refugees. Only recognized Resettlement Agencies, such as Canopy, are allowed to file these applications.

El Programa de Menores de Edad de Centro América empezó en diciembre de 2014 para proveer a los jóvenes en riesgo una alternativa segura, legal, y ordenada al viaje peligroso que unos de ellos escogían para venir a EEUU. A través de este programa, padres viviendo en EEUU legalmente pueden aplicar para sus hijos con menos de 21 años para venir aquí a estar con sus padres. Solamente a Agencias de Reasentamiento reconocidas, como Canopy, se les permite presentar estas aplicaciones.

 

Eligibility

parents-and-children-1794951_1920.jpg

In order to apply under the CAM program, the qualifying child in El Salvador, Guatemala or Honduras must be:

       The child of the qualifying parent
       Unmarried
       Under the age of 21
       A national of El Salvador, Guatemala, or Honduras
       Residing in his or her country of nationality.

Para aplicar al Programa de Menores de Edad de Centro América, el niño calificativo en El Salvador, Guatemala, o Honduras tiene que ser:

        El hijo del padre calificativo;
        No casado;
        Menos de 21 años de edad;
        Ciudadano de El Salvador, Guatemala, o Honduras; y
        Viviendo en su país donde tiene nacionalidad.

In order to apply under the CAM program, the qualifying parent may be any individual who is at least 18 years old and lawfully present in the United States in one of the following categories:
        Permanent Resident Status, or
        Temporary Protected Status, or
        Parolee, or
        Deferred Action
        Deferred Enforced Departure, or
        Withholding of Removal

Para aplicar al Programa de Menores de Edad de Centro América, el padre calificativo puede ser cualquier individuo con al menos 18 años de edad y que vive legalmente en EEUU bajo una de las siguientes categorías:

        Estado de Residente Permanente, o
        Estado de Protección Temporánea, o
        Persona en Libertad Condicioinal, o
        Acción Diferida, o
        Salida Forzada Diferida, o
        Retención de Deportación

Other family members may be eligible to travel with the qualifying child. In order to find out who all in your family may be eligible, please email cam@canopynwa.org or call 417-553-4193.

Otros parientes pueden calificar para viajar con el hijo calificativo. Para averiguar quien en su familia puede calificar, favor de mandarnos un email al cam@canopynwa.org o llamarnos al 417-553-4193.

 

The Application Process

baby-164897_1280.jpg

1.       Email cam@canopynwa.org or call 417-553-4193 to determine whether or not you are eligible to apply. In order for us to best serve you, please have an interpreter call on your behalf if you do not speak English.

2.       Fill out Canopy’s application form and collect the required documents

3.       Make an appointment with a Canopy representative to discuss your case, review your information and submit your application

4.       Prove your biological relationships to the family members you are applying for through DNA testing. You will receive instructions by mail for how to do this. You will need to pay for the cost of these tests up front, but will be reimbursed later if ALL tested relationships are proven to be correct.

5.       Go in for your USCIS interview. Your child in your home country will be required to interview as well.

6.       Approval. If you pass your interview, your child may be granted refugee status if they can establish that they are being persecuted and are in danger. If they receive refugee status, Canopy will be able to provide your family with some assistance once they get here. If they cannot establish that they are being persecuted, then they may be granted parole status, in which case they will still be allowed to come, but they will not be eligible to receive any assistance from us once they are here.

El Proceso de Aplicar

1.       Mande un email al cam@canopynwa.org o llame al 417-553-4193 para determiner si se califica para aplicar. Para que le servamos de la mejor manera, favor de llamarnos con un intérprete si no habla inglés.

2.       Complete el formulario de aplicación de Canopy y junte los documentos requeridos.

3.       Haga una cita con un representante de Canopy para platicar de su caso, revisar su información, y meter su aplicación.

4.       Probar con muestras de ADN su parentesco biológico con los miembros para los cuales está aplicando. Recibirá instrucciones por correo de cómo hacer esto. Necesitará pagar el costo de estas pruebas de adelantado, pero será reembolsado después si todos los parentescos probados resultan correctos.

5.       Ir a su entrevista de USCIS. Su hijo en su país tendrá que hacer una entrevista también.

6.       Aprobación. Si aprueba el examen, a su hijo tal vez se le otorgue estado de refugiado si puede comprobar que es perseguido y está en peligro. Si recibe estado de refugiado, Canopy podrá ofrecer asistencia a su familia una vez llegue. Si no puede comprobar que es perseguido, tal vez se le otorgue estado de libertad condicional, en tal caso se le permitirá venir todavía, pero no calificará para recibir asistencia de nosotros una vez llegue.